Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The opening line of the official summit declaration simply states "our imperative is to promote growth and jobs".
Some developing countries argued that food crops should not be used for fuel, but the declaration simply urged more research on the subject.
A component declaration simply specifies the external interface to the component in terms of generic constants and ports.
While the Universal Declaration simply sets forth, "[e]veryone has the right to life…," the European Convention's formulation is far more specific, requiring a mens rea as a necessary condition for violation and defining specific exceptions to this right (see Article 2).
"This emergency declaration simply allows us to bring greater resources to bear if needed to help local officials address any further public safety concerns".
Similar(55)
Focusing on observation over declaration, he simply allows the film's overabundance of hormones to seep into almost every exchange.
"Would you feel more or less comfortable," Justice Rathje asked, "with a judge who has already told you how he is going to rule?" Judge Thomas, a former Chicago Bears football player who now sits on an appeals court, said in an interview that the pro-life declaration was simply a statement of his personal views.
The declaration is simply a statement regarding the efforts already made to serve the respondent.
The bloc's declarations are simply incompatible with the laws that govern the court.
Some are Cabinet-level policies or legislated requirements; others are national strategies arising from a specific sector, normative declarations, or simply commentaries by global health diplomats working within particular governments.
Similar documents served as the preamble to the Constitution of 1793 (retitled simply Declaration of the Rights of Man) and to the Constitution of 1795 (retitled Declaration of the Rights and Duties of Man and the Citizen).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com