Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Here, the mayor made an emergency declaration for the first time since the city's last blizzard, two years ago.
After the United States was attacked on 11 September 2001, Nato invoked Article 5, its mutual defense declaration, for the first time.
Similar(57)
Hundreds of farmers who have parked their tractors across highways to protest against having to file tax declarations for the first time are being threatened with prosecution.
JERUSALEM — In grainy black-and-white film, David Ben-Gurion, a founding father of modern Israel and its first prime minister, is reading out the new state's Declaration of Independence for the first time in May 1948.
While I was not present in Iraq for the second declaration, I was for the first, then in command of the first U.S. Army Civil Affairs battalion to deploy in support of "OIF," witnessing what my Norwegian Army friend called "the tragedy on the ground".
The first celebration took place in Philadelphia on July 8th when the Declaration was read publicly for the first time.
More than 35 years after the magazine's bold declaration, I saw Wallace for the first time, at the Malcolm X & Betty Shabazz Memorial and Educational Center.
The drought declaration, the first for the state since 1991, comes after the driest California spring on record, with runoff in river basins that feed most reservoirs at 41percentt of average levels.
In 1688 James reissued his Declaration of Indulgence for the second consecutive year.
Based on it more famous sister, the Declaration of Independence, the first paragraph of the Declaration of Sentiments is identical.
Because other species in the region also are in decline, the U.S. Department of Commerce declared a fishery disaster in New England in September 2012, the second such declaration for the region in 20 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com