Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Rayleigh-scattering heated hydrogen rests at the top of the stratosphere; the absorptive portion of the cloud deck floats above it at 25 millibars.
Similar(59)
On the walk I'd noticed an enormously large cargo ship, with giant cranes on its deck, floating in the sunset haze a few miles out at sea, and I was curious what the ship was named and where she was from.
Tied up just astern the Botel Gracia is Circus Barok, a four-deck floating disco that keeps going until 6 a.m. on weekends.
A two-deck floating palace, its main salon had a seating capacity of 90.
A two-deck floating palace, its main salon was covered in red velvet, had 48 windows set in a huge, elaborately carved baldacchino or canopy, and had a seating capacity of 90.
His apartment was also on the roof, and he watched deck furniture floating by.
Present engineering practice for computing airgap (i.e. the clearance between waves and deck) on floating platforms relies on very simplified approaches.
Space2 (seen above) was the piece that made it up there, held against the windows of the Cupola module on the ISS, resting on a control deck, and floating about in zero gravity.
Nearly everything in his house was destroyed; its front and side decks had floated away, and the foundation wall had collapsed.
This article is the subject of a legal complaint made on behalf of Royal Caribbean International When the gargantuan Harmony of the Seas slips out of Southampton docks on Sunday afternoon on its first commercial voyage, the 16-deck-high floating city will switch off its auxiliary engines, fire up its three giant diesels and head to the open sea.
The truss structure provides a lightweight fiber reinforced plastic (FRP) module that can be rapidly installed as decking for floating structures or military causeways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com