Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Furthermore, the maximum span of the deck between two main girders was determined using Eurocode loading and presupposing a maximum deflection ratio of span/300.
Similar(59)
Walking through a soggy field reeking of rotting fish, John Candiello, 46, of Vincentown, stood next to an 18-foot-long wooden deck wedged between two trees.
One of these was mounted on the top of the island while the other retracted into the port side of the flight deck, between the two elevators.
The level of the end of the span can thus be continually adjusted, either automatically or by manual control, to match changes in the level of the ship's deck, whether caused by the tide, by the trim of the ship, or by differences in deck levels between one ship and another.
Her dry deck is sandwiched between two pools: one that's never used, its tarp trapping rainwater and inviting mosquitoes, and another that's always in use.
In this version of the game, the entire deck is split between two players, where each player has five stacks that each have one card face up, and 1-4 cards facedown.
Single 40-caliber QF Cannone da 120/40 A Modello 1891 guns were mounted at the bow and stern and the remaining two or four 120 mm guns were positioned on the main deck between the 152 mm guns.
Single QF Cannone da 120/40 A Modello 1891 guns were mounted in the bow and stern and the remaining two 120 mm guns were positioned on the main deck between the 152 mm guns.
Particle image velocimetry (PIV) tests were performed to identify streamline changes between two decks for different gap distances.
The scientists asked people with Parkinson's disease to play a computer card game involving a choice between two decks, one of which carried a higher probability of yielding a virtual financial reward.
Moreover, the pounding forces between roller bearing and stopper, pier damage, displacement of superstructures, relative displacement between two decks, and bending moment curvature relationship at the pier base are evaluated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com