Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
Goethals took great pride in those two clean sheets against Holland, particularly after they ran riot at the World Cup finals, and Belgium - unlike certain other countries on the wrong end of a shocking decision in a decisive World Cup qualifier in Holland - got on with their lives.
England left-back Leighton Baines has defended the Football Association's decision to sell 18,000 tickets to Poland fans for Tuesday's decisive World Cup qualifier at Wembley.
Stuart Lancaster has accepted his entire England tenure could rest on Saturday's decisive World Cup clash with Australia.
The most decisive World Cup result on Wednesday was Norway's 4-0 thumping of Scotland in Oslo.
Faced with being the final out of a decisive World Series game, 18 batters have struck out, including Cabrera, perhaps the game's best active hitter.
The row began when the Malawi coach, Tom Saintfiet, expressed safety concerns over Calabar, the Nigerian site for a decisive World Cup qualifier between the countries next month.
Similar(30)
He surmised that had radar been a factor in making doctrine, many theorists would have reasoned that massed defenses would make all strategic air attacks too costly, inhibiting if not entirely suppressing the concepts that proved decisive in World War II and essential to the creation of the United States Air Force.
There were no further Muslim invasions of Frankish territory, and Charles's victory has often been regarded as decisive for world history, since it preserved western Europe from Muslim conquest and Islāmization.
This has to be the most decisive real-world test of opposing theories ever.
The game seems be the shortest decisive one in world championship history.
Decisive steps by world leaders to right Europe's teetering economy sent stocks soaring on Wednesday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com