Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
James Love, director of the Consumer Project on Technology, which tracks many WIPO decisions on name disputes, considers this one an abuse of power.
Similar(59)
Writer quotes from its recent publication, "Decisions on Geographic Names in the United States, January through March , 1972 Decision List No. 7201".
The New Yorker, August 23 , 1952P. 13 Comment on the Patent's OFFICE'S publication, "The Official Gazette," & decisions on what named should b registered as trademarks.
By St. Clair McKelway The New Yorker, August 23 , 1952P. 13 Comment on the Patent's OFFICE'S publication, "The Official Gazette," & decisions on what named should b registered as trademarks.
He thought the program could become a new college within the university, but said that there had been no decision on a name and that he could hazard no guess at the expected enrollment.
He said any decision on a name change would rest with the airline itself.
The two fans' groups will now hold a vote before submitting the results to the FA Council, who will make the final decision on the name change.
The first was a generalisation of the name of the new class of planets (previously the draft resolution had explicitly opted for the term 'pluton'), with a decision on the name to be used postponed.
The lead deputy of the party, Jean Lassalle, stated on the decision to name Chamakh to the ballot: "I want to gather all the forces of Aquitaine to sustain our region, and Marouane is one of those forces who Aquitaine needs".
Fowler's success cast a critical eye on Fred Couples's decision to name Woods, who has not won anywhere in the world in two years, to the United States team that will compete in next month's Presidents Cup.
Honour rolls in Canada were very popular, particularly immediately after the end of the war, although the decision on which names to include on them proved contentious: should accidental deaths, for example, be included?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com