Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
I have first hand experience of how the seeds of good decisions and steps in the right direction can be made here in Davos.
However, no matter how difficult the trials, decisions, and steps are...they are relentlessly climbing towards an unwavering hope for a miracle to happen.
The results are used to guide the project on planning, management, supervisory decisions, and steps needed to address gaps in the quality of community-based primary healthcare and in the supervision.
The components and tasks for each treatment session as well as the clinical decisions and steps are detailed in manuals and charts provided to the PHCW and primary care physicians.
The components of and tasks for each treatment session as well as clinical decisions and steps were detailed in manuals and charts provided to the CMW and primary care physicians.
Similar(55)
Typically, mice with intact pattern forming vision make correct decisions and step on the safe side in >70% of trials, while mice lacking image-forming vision make random choices and choose the safe side in ∼50% of trials.
"The foundation is like my sixth child and to make that decision and step aside was big.
Today I have presented to Parliament a full account of my decisions titled High Speed Rail: Investing in Britain's Future - Decisions and Next Steps.
There is a government committee that's looking into it right now and they will announce their decisions and next steps after they are done.
To address this hypothesis we need to understand the similarity levels among multiple experiments necessary for job elimination decisions and the steps required to automate this process.
B) Being iffy about making decisions and taking steps to pursue goals and C) Putting too many "Ifs" -- conditions and stipulations -- in the way of making progress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com