Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"decisions and actions" is a correct phrase in written English and is commonly used to refer to the choices and behaviors that someone takes.
It can be used in various contexts, such as discussing a person's behavior, a company's strategy, or a government's policies. Example: The company's success can be attributed to their wise decisions and proactive actions in adapting to changing market trends.
Exact(60)
The binder contains a "fault tree," a predefined structure for decisions and actions.
Decisions and actions that affect us all are politics, but also ideas and concepts.
Therefore, we call for practical decisions and actions against the gangs of Assad.
Many decisions and actions may have been mistaken and deserve scrutiny, he concedes.
In the broader climate discourse everybody assumes consistency between talk, decisions and actions.
As a result, we overlook our vulnerability to predictable surprises resulting from others' decisions and actions.
They're designed to preempt lawsuits by policing managers' decisions and actions.
But there is also much for the Palestinians to rue in their own decisions and actions.
After: Circulate a short, precise follow-up note that captures the key insights, decisions, and actions.
Question his individual decisions and actions all you want, but let's just skip the labels.
Increasingly, decisions and actions affecting people's lives are determined by automated systems processing personal data.
More suggestions(16)
consultations and actions
proceedings and actions
decisions and accusations
decisions and transactions
deliberations and actions
decisions and steps
conclusions and actions
decisions and procedures
decisions and operations
solutions and actions
decisions and declarations
instructions and actions
decisions and interventions
rules and actions
courts and actions
processes and actions
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com