Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Complexity of the decision was categorized into subgroups by consensus between three researchers (LG, IH, PT): low (open trial or randomized trial without blinding), or high (randomized trial with either the use of placebo, or blinding, or both).
Similar(56)
The decisions are categorized as standard (common in everyday work), typical (modifications to standard operating knowledge), or constructed (creative problem solving), as indicated by the size and color of the symbols [7].
Use of each study for decision making was categorized as recommended or not recommended depending on whether the study had a high or moderate strength of evidence, and had credible and robust results for the intervention described.
Decision-making strategy by biological parents about care of their sick child was categorized as 'individually made decision' and 'commonly/jointly made decision.
But in the Olympics' computerized scorekeeping system, which lists protested fights as unofficial until the protest is ruled on, the decision declaring Sattarkhanov the winner was categorized as official.
The final decision regarding place of delivery was categorized as woman alone, woman and family members jointly and family members and FCHVs.
Age was categorized in five year increments.
Each variable was categorized.
Participants who responded that they "always", "often" or "sometimes" experienced collaborative goal setting, life-style and medication management and shared decision making were categorized as receiving SMS according to international guidelines.
Situations for which both the technical and disciplinary decision was correct were categorized under "correct perception and categorization".
Knowledge for decision making can be categorized as domain specific and general.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com