Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
He claimed that the decision was aimed at "boosting the performance of public employees".
Friday's decision was aimed at least in part at stemming a quickening revolt among House Democrats who wanted her to step aside.
The court signaled as much in its ruling, saying the decision was aimed at addressing the needs of children caught in the "clash of laws, culture and parental rights that occur when parents cross international boundaries".
Our decision was aimed at helping different factions to talk more effectively to one another and to Shell — and to help move along the vital reconciliation process, a fact lost in some of the commentary since the settlement was reached.
Speaking on Egyptian television, a senior judge and former member of the board that banned the prosecutors said the decision was aimed at upholding the quality of the judiciary.
Ministers meeting in Luxembourg said the decision was aimed at allaying the security concerns of union members, most of whom have been reluctant to accept any former detainees even though dozens have been cleared for release by United States authorities.
Similar(50)
His decision is aimed at shaming the senior figures in Sodalitium's hierarchy into admitting they covered up abuse.
"Speaking about our situation, it is obvious that our decision is aimed at preventing the genocide, the elimination of a people, and helping them get on their feet".
The decision is aimed at improving economic outcomes for immigrants in the country, which have been steadily declining over the last 30 years.
Obama's decision is aimed at placating an American public tired of a 10-year war that has cost 1,522 US lives.
The decision is aimed at encouraging competition in a program that critics say has been poorly managed and unfairly favors Boeing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com