Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "decision stemmed from" is correct and can be used in written English
It is commonly used when discussing the source or reasoning behind a decision. Example: The company's decision to invest in sustainable practices stemmed from their desire to reduce their carbon footprint and align with their values of environmental stewardship.
Exact(29)
I can't pretend that my decision stemmed from environmental consciousness or a concern about clutter.
Knight said his decision stemmed from lessons in accountability that he learned as a child.
The court decision stemmed from a suit that the Justice Department filed in 1984.
Still, Ford maintained that his decision stemmed from a desire to shield the country from further harm.
Kathleen Layton, the president and chief executive, said the decision stemmed from continued poor economic conditions along with the slow pace of corporate spending on information technology.
Cynthia Sparer, senior vice president of the hospital, said the decision stemmed from an analysis showing that 85percentt of its pregnant patients have some risk factor.
Similar(31)
The decision stems from 2010 lawsuit brought by the Justice Department and attorneys general in 17 states.
The decision stems from the reasons they went into organic farming in the first place.
The decision stems from the killing of Laurence Foley, a senior administrator for the United States Agency for International Development, who was shot in his front yard in Amman last month.
Asked whether George Osborne pushed for Hester to go, Hampton explains that the decision stems from the desire of the Treasury to return RBS to private hands.
The decision stems from a 2002 fraud suit by Motorola and Nokia, the world's largest cellphone maker, against the Uzan family of Turkey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com