Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The Iraq decision rested on flawed intelligence.
Where a decision rests on multiple grounds, that complexity too can be reflected in the data.
The decision rests on weak constitutional grounds of a "right to privacy".
But the entire decision rests on the accuracy of both the cash-flow forecasts and the discount rate.
In the end, the decision rested on his birth in Ramallah in 1947, the year before Israel was created.
The Catholic leaders' split decision rests on their analysis of the problem, which they suggested in news conferences and in the documents they released on Wednesday night.
A prefect in the southeastern swathe of France with the long name of Provence-Alpes-Côte d'Azur has deemed Mr Le Pen ineligible to stand there.The decision rests on a technicality.
While the Associated Press reported that there were "concerns [the march] would provoke clashes between gays and their opponents", Mayorov told Interfax that the city's decision rested on their wish to "respect morality in the education of the younger generation".
The appellate decision rested on an obscure 1968 law providing that a confession is admissible as long as it is "voluntarily given" in light of "all the circumstances" -- regardless of whether the suspect was read his rights.
John DeCarlo, who coordinates the Police Studies program at John Jay College of Criminal Justice, said that while the recording provided no evidence for why Encinia would have suddenly feared for his safety, the decision rests on a notion called the "totality of the circumstances", which provides officers with a great deal of latitude on executing a search.
The transfer between vessels poses a risk in itself and the decision rests on a number of factors, such as the state of the vessel, its position in relation to the shoreline, the number of people on board and the weather conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com