Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
That made a decision on asylum all but impossible, the diplomats felt, according to one official briefed on the case, who like others would speak only on condition of anonymity.
Mr. Morales, whose openness to sheltering Mr. Snowden apparently led to the false conclusion that he had smuggled Mr. Snowden onto his airplane, said the decision on asylum was now intended as retaliation.
* Decision on asylum for WikiLeaks founder expected this week.
Similar(56)
The obvious answer, argues Gerald Knaus, the head of ESI, is that Germany and other countries should speed up decisions on asylum applications from safe Balkan countries.
Next, it is setting up a new Asylum Services Directorate, with the target of making initial decisions on asylum applications in an average of two months.
Another million Syrians have smuggled themselves into Europe, where many live uncertain lives in holding centers as they await decisions on asylum petitions.
Trump's March executive order suspended all decisions on asylum claims and blocked the arrival of refugees for a hundred and twenty days.
Still recovering from the chaos wrought by a disastrous switch to a new computer system several years ago, the Immigration and Nationalization Directorate, the branch of the Home Office responsible for dealing with asylum seekers, has allowed the backlog of cases to mushroom so that there are now some 103,000 people, and their families, waiting for decisions on asylum applications.
In other cases, detainees are awaiting decisions on asylum or visa applications.
We need to have an informed debate about this before we can make sound policy decisions on asylum seekers.
"Some will take longer," says Paul, "and crucially not all of those decisions on asylum claims will be correct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com