Your English writing platform
Discover Ludwig"decision issues" is grammatically correct and can be used in written English.
You can use it to refer to any problems or concerns related to making a decision. Here's an example: "The team discussed various decision issues such as budget constraints and potential risks before finalizing their project plan."
Exact(7)
The Microsoft case was "pending" during every one of the District Judge's meetings with reporters; the case is "pending" now; and even after our decision issues, it will remain pending for some time.
In fact, all the decision issues associated with the design and operations of an advanced transportation system must be addressed within the City Logistics framework.
We study our decision system in a case of a 3G/UMTS-WLAN scenario and we discuss all the handover decision issues in our solution.
Practically all decision issues associated with the design and operations of an advanced freight transportation system must be re-addressed within the framework of ITS and their applications.
The contributions of this research are in generating support for stimulating critical thinking, dealing with complex decision issues and identifying creative solutions.
The most recent literature dealing with retirement decision issues focuses on the demand side, and more precisely, on the impact of technological changes on hirings, firings or the share of seniors in the workforce (see Aubert et al. (2006) for France or Borghans and Weel (2002) for the UK).
Similar(50)
"The law does not mandate 'work-life balance,' " she wrote, in a decision issued on Wednesday.
The ruling, reversing a decision issued last year, should improve the country's difficult relations with France.
An important federal court decision issued Friday rejected that attack as without foundation.
The decision, issued in June 2008, ruled in favor of the detainees.
So began a stinging 22-page decision, issued this week by a Federal District Court judge, Martin L. C. Feldman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com