Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
We also fail to make the link between that information and the political decision at stake in November.
This situation describes a reverse asymmetry of information: the patient has more information relevant to the decision at stake than the health provider.
Second, once this has been established, it must be shown that the patient is capable of making the particular decision at stake.
Similar(55)
We have a Supreme Court seat empty with the next generation of decisions at stake, depending on who fills that void.
But what, really, is the type of decision making at stake in these instances of moral quandary?
Your health care decisions are at stake.
Conclusions: When scientific evidence is inconclusive and major regulatory decisions are at stake, it is unrealistic to think that values can be excluded from scientific reasoning.
When scientific evidence is disputed and major regulatory decisions are at stake, it is unrealistic to think that scientists will not be influenced by their financial, social, political, and personal interests or values when they offer advice to policy makers.
Besides, as a general matter isn't it just plain silly to worry about spending a few extra million to keep the leaders at the top happy when they're making decisions with billions at stake?
The bad relationships and poor decisions left more at stake, as the show acutely documented that screech into adulthood that you think has happened at the end of your teens, until it happens again, but harder, in the middle of your twenties.
For many strategic decisions, the sums at stake are large enough to justify the effort.The Mathesons describe how several firms with large R&D budgets have gone about this, and try to lay out a systematic approach to choosing core technologies, to selecting which R&D projects should command the most resources and to planning how a research project will be converted into profits if it succeeds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com