Sentence examples for decision aid takes from inspiring English sources

Exact(1)

The Diabetes Medication Choice decision aid takes the form of cards that compare commonly used diabetes medication classes across several domains (e.g., reduction in HbA1c, weight gain, cost, mode of administration) that patients with type 2 diabetes and clinicians consider important when choosing these medications [ 7, 8].

Similar(59)

We also found that working with this decision aid took clinicians and patients much longer than the time usually available for consultations in primary care.

Decision aids take a variety of formats, from printed booklets or videos to interactive websites or provider-delivered interventions.

The use of paper-based guidelines took twice the time usually available in primary care and computerised decision aids took three or four times longer than a standard consultation.

Women randomised to the study group received the decision aid to take home to review.

Working through the decision aid will take ~ 30 minutes and review of the decision and any outstanding questions will be at a routine antenatal visit.

Working through the decision aid will take approximately 30 minutes and review of their preferences or outstanding questions will be at a routine antenatal visit.

However, printed decision aids have a number of limitations.

According to the latest Cochrane Decision Aid Inventory, 10 decision aids have been developed for diabetes.

Decision aids can take several formats, such as leaflets, interactive videodisks, individualised decision analysis, personal counselling sessions and audio workbooks.

Such decision aids would take into account individual differences in priorities and concerns that affect treatment outcomes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: