Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"For one, the message becomes easier to deliver, because audiences are not having to decipher the means through which it is being delivered; the genre and its conventions are familiar," he explains.
Historical art is where we go to find and decipher the means and customs through which homosocialization evolved from prehistory to the present while carving out the ubiquitous divide of gender constraining us explicitly and unconsciously.
In an effort to decipher the means by which 7B2 can interact with unrelated client proteins, we examined the secondary and tertiary structure of this protein.
Similar(57)
Can you decipher the correct meanings?
Secret-sharing, which requires a combination of information held by each participant in order to decipher the key, is a means to enforce concurrence of several participants in the expectation that it is less likely that many will cheat than that one will.
The use of the transgenic cellular labels reported here, together with tissue and ECM imaging techniques employed in the past [8], [19], [43], [44] offers a powerful means to decipher the causal relationships, if any, between cell and tissue motions.
She recited for Ms. Tobin a cryptic verse passed down in her family that was meant to help decipher the quilt code.
Both the symbol and the symptom await an anthropological deciphering, which means, to my mind, the development of an ethnographic approach to the studies of conceptual formations in and as other histories.
But the Obama administration also postponed the start of the Spanish-language Web site until Oct. 21, which means some Latinos cannot decipher the information on the insurance exchange without help.
But as the Western world tried to decipher what the deaths meant over the course of the weekend, it found itself getting mixed up.
I mean, how could we possibly decipher the code of the entire genome?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com