Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
In the present study, the use of HCA was to decipher domains for comparison of proteins, in relation to the similarity tree.
Further deciphering the alterations to microtubule dynamics in relation to their post translational modifications, binding of microtubule associated proteins and association with downstream signalling pathways will be important in providing effective therapeutic intervention in a number of degenerative diseases and conditions in the central nervous system.
Here, using an interdisciplinary approach combining ethnobotany and population genetics, we document the within-variety genetic structure of a population-variety of bread wheat (Triticum aestivum L). in relation to farmers' practices to decipher their contribution to crop species evolution.
This deeper understanding is the decipher meaning of what the students narrated in their reflective diaries in relation to being caring for a patient suffering from cancer.
Open image in new window Fig. 6 Coal facies deciphered from gelification index (GI) and tissue preparation index (TPI) in relation to depositional setting and type of mire for Karharbari coals, Mahanadi valley, Orissa (after Diessel 1986 and modified by Kalkreuth et al. 1991).
After all, the meaning of 'simple' in relation to adherence interventions can only be deciphered by listening to the patient.
Open image in new window Fig. 13 Coal facies deciphered from the Gelification Index (GI) and Tissue preservation Index (TPI) in relation to depositional setting and type of mire (after Diessel 1965).
In trying to decipher the differences between these two groups it would be important to examine the time of the visits in relation to death.
And in relation to America?
You have to decipher which half-defaced cycle logo on the pavement and which little blue sign is telling you where to go and how to behave in relation to pedestrians.
In relation to energy companies, Which?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com