Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although state biologists say they have found no evidence that chlorine harms fish, Mr. Nack said he believed it has decimated many of the species he used to catch and sell commercially, like snails, freshwater clams and crawfish, which are only now starting to return.
Similar(59)
I took up deer hunting a decade ago when I realized that this staggeringly large population was decimating many of our forests, forests that after hundreds of years of clear-cutting were at last poised to recover.
"Do we really want our municipal transit agencies to take these kinds of cyber-risks, knowing that China has deployed some of the most advanced facial recognition technology, has been responsible for hacks into our critical infrastructure, and has laid out a plan to decimate many of our industries by 2025?" Olson said in an email.
Invasive rabbits, introduced to some of the Kerguelen Islands about 1874, have decimated many populations of Kerguelen cabbage, and some sources consider the plant to be an endangered species.
But this agency provides a case study of how the shutdown has decimated many agencies, delayed or denied services and put staffers out of work.
They have generated unfathomable revenue, created a number of jobs and decimated many more.
The technological advancements that have decimated many low qualification jobs require high qualification maintenance and oversight, but many of the jobless have the wrong or inadequate skills.
unleashed a wave of investment in China to serve the American and global markets that ultimately decimated many manufacturing jobs in the United States.
The destruction or conversion of grasslands, heathlands and scrub to grow more crops – often using pesticides – has decimated many bird populations.
The foreclosure crisis has decimated many communities, leading to urban decay, homelessness, and increased crime.
The wildfire last year decimated many neighboring vines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com