Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
New York was decimated at the time.
After a partial success at Eylau, the Russian army, under General Bennigsen, was decimated at Friedland on June 14 , 1807
After Scottish Labour was decimated at the election, Murphy insisted he would stay on despite losing his own seat of East Renfrewshire.
The fixture card looked utterly decimated at the time, but although nobody knew it, there wouldn't be this much football again for more than two months.
After his brigade was decimated at the Battle of Chancellorsville (May 1863), Meagher resigned his commission, but in December he returned to command the military district of Etowah, with headquarters at Chattanooga, Tenn.
Other birds, like piping plovers, herons and egrets, which were decimated at the turn of the century, have returned because hunting has been banned and their nesting habitats are being protected.
Similar(49)
Afterward, the signal will be down-converted by passing through a digital down-converter (DDC) which consists of a direct digital synthesizer (DDS) and a low-pass filter (LPF), which is decimating at least during the acquisition stage of the receiver.
At the time, the loss was partly masked by the global financial crisis, which decimated earnings at many Japanese exporters.
Millions of Americans are furious that while their investments have been decimated, executives at giant companies have been cooking the books and rewarding themselves richly.
Isis militants have also decimated collections at Mosul museum, which housed artefacts dating back 3,000 years, and set about razing the ancient city walls of nearby Dur-Sharrukin.
But he has already held his district for 17 terms, and delivered plenty of pork.The Republicans, meanwhile, were decimated, losing at least 19 of their 199 House seats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com