Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The decimal BCVA was measured on the Snellen decimal chart and considered ordinal data.
Similar(59)
Visual acuity was measured using decimal charts and converted into LogMAR units for statistical purposes.
Then each participant underwent careful examinations including visual acuity testing using E decimal charts, slit-lamp biomicroscopy, fundus examination, visual field testing, and optical coherence tomography (OCT).
Best-corrected visual acuity on decimal charts was recorded at each visit and this acuity was converted to the logarithm of the minimal angle of resolution (logMAR) for statistical analysis.
Visual acuity was measured under photopic conditions at 5 m using a decimal scale chart.
The best-corrected visual acuity (BCVA) was measured with a Japanese standard decimal visual chart at the baseline and 7 days after the IVR.
As retreatment is based upon a five-letter decrease of VA, the standard VA testing using decimal VA charts might not be sensitive enough to detect recurrence early enough [ 23].
*Measured at distance of 3 m with Snellen letter test chart (decimal scale).
Best-corrected visual acuity was measured using a decimal visual acuity chart, and the decimal visual acuity was converted to the logarithm of the minimum angle of resolution (logMAR) units for statistical analysis.
We performed a comprehensive ophthalmic examination including best-corrected visual acuity (BCVA) using standard early treatment of diabetic retinopathy study (ETDRS) charts (decimal scale), axial length (AL) measurement (IOLMaster 500, Carl Zeiss Meditec, Inc., Dublin, CA, USA), slit-lamp examination, and color fundus and autofluorescence photographs (Visupac, Carl Zeiss Meditec Inc).
Subjects were referred to an ophthalmologist when the corrected monocular worst near vision was less than 0.5/1 decimals on the Jaeger chart (<5 Jaeger).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com