Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Gehl's board, however, voted unanimously yesterday to conclude the auction and its strategic review, deciding that none of the offers were adequate and that it would be better off continuing business independently.
Similar(55)
He recently spoke to a client about facilitating the prerace routine, saying: "We talked about taking a laxative enema, but decided that none of that was good.
Most stunningly, despite concluding that MortgageIT executives had "knowingly, wantonly and recklessly" lied to federal officials, Bharara's office had decided that none of them deserved jail time.
"The potential to have a person of color, a woman of color, is an exceptional opportunity," he said, but he finally decided that none of them could win.
After further consultation between the Americans and their masked Terps, it was decided that none of the three detainees were targets of the raid.
Because Justice Martin decided that none of Kloeden's passengers had encouraged him to drive at the Aboriginals, he alone was found guilty of recklessly endangering life.
When the C.I.A. first referred its inspector general's findings to prosecutors, they decided that none of the cases merited prosecution.
"Looking at the female candidates, it would be a surprise to me if the UN decides that none of them merits appointment.
Yes, there were still therapies she needed, but I finally decided that none of them had to be done at breakneck speed so we looked as though we were participating in some extreme sports event.
Congressman Charles B. Rangel, participating in the first debate of his primary campaign, looked around at his four Democratic challengers on Monday and decided that none of them had made a very good case about why they should replace him.
As he was dressing for the wedding that morning (tails, top hat, a thorough drenching in cologne), he had decided that none of the figures on his list could have known his kind of satisfaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com