Sentence examples for deciding on a time from inspiring English sources

Exact(1)

Collecting network data requires deciding on a time frame for the relationships of interest.

Similar(59)

Decide on a time frame for the response.

It's a tiny-but-still-annoying part of almost every meeting and phone call — once you agree to meet someone or call them, there's still another flurry of emails as you try to decide on a time.

I'm in Sao Paolo for a few days and I'd love to meet with some startups this Friday afternoon/evening, October 7. I have nothing in mind just yet — I need your help to find a spot and decide on a time — but I'd be happy to hear pitches and talk about what you all are working on down here.

Legend: Q – Qualifiers for the next round as decided on a time only basis.

Decide on a time each week where you will contact people who might enjoy participating in these activities with you.

Qualifiers for the latter rounds (Q) of all events were decided on a time only basis, therefore positions shown are overall results versus competitors in all heats.

Qualifiers for the latter rounds of swimming events were decided on a time only basis, therefore positions shown are overall results versus competitors in all heats.

Qualifiers for the latter rounds of all events were decided on a time only basis, therefore positions shown are overall results versus competitors in all heats.

Once they decided on a specific geometry— hexagon, octagon, square, etc.— they could then decide on a time signature to apply to the music.

Qualifiers for the latter rounds of all swimming events at the Games were decided on a time only basis between competitors from all heats, therefore the rank shown is an overall position against every swimmer in the round.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: