Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unfortunately, the ecological role of wetlands in drylands has not yet been sufficiently recognised (including as Ramsar sites) and has not been considered adequately when deciding development strategies.
Similar(59)
"We will use them for security reasons, like reintegration; they will be very active in deciding about development, but also governance; they can communicate or channel the grievances of the people to the governor and district governor".
Once this overall quantity has been decided, transferable development rights are automatically allocated with an identical ratio (e.g., Y development units per acre) (Chiodelli and Moroni 2016).
In England, local planning authorities decide whether development plans live or die.
The key idea was local ownership — the concept that recipient countries should decide their development priorities themselves.
Roux, Weismann, and others had decided that development must be guided by predetermined mosaic differences.
Accordingly, the Fund has decided the development of a customized decision support system, named Cadral, for processing allowance applications.
As part of the "Geomatics Engineering Department" who is interested in GIS and its application, we decided the development of this software to be used by our students and all interested groups.
General der Schlachtflieger ("General of Close-Support Aviation") Ernst Kupfer decided continued development would "hardly bring any further tactical value".
The finding of genetic recombination among Am and Au chromosomes was the basis to decide the development of introgression lines.
In this case, the local government's role is restricted to deciding the overall development quantity to be permitted (through the decision on how many transferable development rights to allocate).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com