Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Far from the sticky air and furious clouds of the past week, the weather over Romford market this morning was decidedly clear.
Similar(59)
Google's position is decidedly less clear.
After sitting through Apple's unveiling today and more importantly, watching the product videos, it seems decidedly more clear to me why Apple actually made the iPhone 5c.
But early Wednesday, it finished a decidedly differently journey — clearing the breakwater of Marina del Rey atop a sea barge beneath a gray sky.
She has become, as one could have predicted, a thoroughly crotchety and difficult old woman, with a mind that is not exactly clear but decidedly her own.
Independent research is clear, and decidedly negative -- to the net tune of many thousands of dollars of additional annual costs to host communities per each additional problem and pathological gambler when the casino comes to town, costs that can render proposed "mitigation" measures anemic at best.
As she makes her second bid for the presidency, Clinton's position is far clearer and decidedly different.
While recollections from the age of four (that's a little joke) can, as we all know, be decidedly hazy, I remember some clear impressions.
Westerberg's portraits of romantic, bleary-eyed losers — "Here Comes a Regular," off "Tim," is the most obvious example — were notably clear-eyed and decidedly unromantic.
Phillips's epigraph, a sardonic quote from Thomas Mann's "Lotte in Weimar," is about the end of the romantic age of "arms and épopées" and the advent of "a practical era"; despite his clear-eyed and decidedly postmodern consciousness of the dangers of nostalgia, there's little question about which the author of "Prague" prefers.
The weather was bright and clear, and the mood decidedly upbeat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com