Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Mr Maier is quoted as saying: "The prospect of a referendum that may or may not happen, at a date yet to be decided upon, with a choice between two unknown options, is profoundly worrying for business leaders".
In it, Mr Maier says: "The prospect of a referendum that may or may not happen, at a date yet to be decided upon, with a choice between two unknown options, is profoundly worrying for business leaders".
Similar(58)
The type of interchange has not yet been decided upon with choices including a diamond interchange, a single-point urban interchange, and a modified cloverleaf interchange.
An overall sample size of 400 was therefore decided upon, with the aim of obtaining a reasonable number of patients in each presentation group, but also reflecting practical considerations.
A wrist-based design was decided upon, with the provision that it look far different from the watch Dick Tracy had been using for decades previous.
There are still 58 Assembly seats to be decided upon with may of the sixth seats being cliff hangers.
Over Iraq, it meant building an elaborate legal edifice to satisfy Labour MPs, when the objective of regime change had already been all but decided upon with President Bush.Before the election Mr Blair said that, if re-elected, he would serve a full term.
We demonstrate this evolution of the art form through eighty games, which were decided upon with assistance from the game playing public, across four genres, on twenty different systems that had a significant impact on American culture.
This framework was consecutively discussed and decided upon with the other members of the team.
Treatment must be individualized and decisions should be made with the most up-to-date information with the best course of action decided upon with the patient.
The cut-offs for psychiatrist evaluation and treatment in the follow-up group were decided upon with psychiatry consults but may be debated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com