Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Pentagon spokesman Captain Jeff Davis described THAAD as something that had already been decided upon between both nations and which was fully justified by the North Korean threat.
Similar(59)
In sum, the values of, and W parameters must be jointly decided upon, making trade-offs between throughput and delay.
In it, Mr Maier says: "The prospect of a referendum that may or may not happen, at a date yet to be decided upon, with a choice between two unknown options, is profoundly worrying for business leaders".
Mr Maier is quoted as saying: "The prospect of a referendum that may or may not happen, at a date yet to be decided upon, with a choice between two unknown options, is profoundly worrying for business leaders".
The values of BER T, and W parameters must be jointly decided upon, making trade-offs between throughput and delay; for example, for a given of, the maximum number of RLC retransmissions should be set to 6 in order to limit the end-to-end delay.
The meeting was decided upon during an overnight conversation between Mr. Barak and Mr. Arafat, Israeli public radio said.] As administration officials waited for the formal replies and for continued midlevel contacts with both sides, they also briefed the foreign policy team of President-elect George W. Bush.
This protocol of standard practice was decided upon available evidence and consensus between the participating centres.
In our study it was difficult when coding to decide between "possible" procedures and procedures decided upon, and reasoning regarding alternative courses of action depending on a future health condition of the patient.
But once decided upon, the artworks were acquired swiftly: Holloway bought 77 paintings between 1881 and 1883, most of them purchased at auction, several for record-breaking prices.
Between the time of the shooting accident and the landing another plan had been decided upon.
They're decided upon by repute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com