Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
I have therefore decided to refuse the request".
In 1998, UK universities decided to refuse money from tobacco firms for cancer research.
By then, the Feasters had decided to refuse the $25,000 and file suit.
On one very memorable evening, myself and my friends decided to refuse to leave.
'Certified' appeals Some appeals are 'certified' - in cases where the home secretary has decided to refuse asylum.
Kim decided to refuse food and water to hasten her death before the tumor consumed more of her brain.
Similar(23)
The General Medical Council states that "an adult patient who has capacity may decide to refuse treatment even if refusal may result in harm to themselves or in their own death" (3).
If a driver accepts an e-hail and then decides to refuse someone based on destination, race or physical disability, the record of that refusal is digitally stored.
If, prior to the signing of a merger agreement, a banker cannot provide a fairness opinion for the proposed purchase price, the special committee may decide to refuse to approve the transaction or could try to use the banker's refusal as leverage to try to negotiate a higher price or better terms from the bidder.
And I remember deciding to refuse them this.
South Korea could also decide to refuse any discussions with Trump, kicking off a trade war between the countries.
More suggestions(23)
decided to refuse a
decided to refuse for
decided to refuse the
decided to withhold
decided to disallow
decided to trash
decided to oppose
decided to reject
decided to waste
decided to dismiss
decided to rebuff
decided to deny
decision to refuse
chosen to refuse
determination to refuse
decides to refuse
deciding to refuse
choice to refuse
determined to refuse
decided to resign
decided to disagree
decided to refrain
decided to forego
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com