Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mr. Perry then decided to notify local law enforcement agencies and school districts in the state's 254 counties.
In the two years of memos seen by the Guardian, this was the only specific strike detailed, raising questions as to why GCHQ's team decided to notify staff about this particular strike among hundreds.
Twitter decided to notify its users and said in a statement, "...it's our policy to notify users about law enforcement and governmental requests for their information, unless we are prevented by law from doing so".
Similar(55)
Some limited information about Level 2 offenders is released to local police departments who can then decide to notify the community.
You don't have to tell each and every person that you're leaving, and you can decide to notify people you don't interact with frequently by email if it's necessary.
The hospital's lawyer, Alan Silver, said the treatment team at the hospital had decided to seek permission to notify the Board of Education because "they thought it rose to the level of public necessity".
Thus, city health officials said, they decided not to notify the mayor's office.
And, as was then common practice, the diocese decided not to notify law enforcement officials who might have wanted to investigate whether the priest who admitted to the sexual abuse victimized others in the intervening years.
Soon after beginning to sell the device in 1999, according to court papers filed by federal prosecutors last week, Guidant became aware of the significant flaws in the system used to insert the device but decided not to notify the F.D.A. of the scope of the problem.
But it will be left to police and probation officers to decide whether to notify neighbours or headteachers about the presence of a paedophile.
The commission outlined an information-sharing plan, but there was no decision to change the system in place, which lets carmakers decide when to notify national agencies, said Ton van Lierop, a commission spokesman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com