Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
He decided to bring together musicians of various Asian countries with leading composers from the region.
This time, the agency decided to bring together its pulmonary and its drug-safety experts.
After Orlando, I decided to bring together the LGBT and Muslim communities in an evening meal during Ramadan called "A Big Gay Iftar".
Each year takes a different theme and this time around, the designers have decided to bring together their biggest hits in what they call "the manifestation of fear itself".
It also led to one of her biggest successes: when Lou Gerstner, then boss of Amex, and Abby Kohnstamm, his marketing director, moved to IBM in 1994 they transferred IBM's $500m business to Ogilvy.In response to the rise of the internet and other new media, Mrs Lazarus decided to bring together previously separate creative departments in many Ogilvy offices across the world.
Participants considered various obstacles to conducting clinical trials in this area and decided to bring together experts from academia, industry, and government to discuss ways in which these obstacles might be overcome.
Similar(44)
"There has got to be a fundamental rethink at the top and they have got to decide to bring together police, health, councils and all public bodies.
But in the early 1990s, she said, "I saw a totally new development in the Netherlands where designers were making conceptual things, and I decided to bring it together and show it to the world".
Keen not to let Gove tear us apart, I decided to bring us together the only way I knew how.
So Jimmy Kimmel decided to bring them together in the best possible way: by having Cumberbatch recite the lyrics to R. Kelly's new single, "Genius".
Local resident Andy Mitchell decided to bring people together to buy Korva his own vehicle after recently offering him a ride to work.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com