Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He, however, was determined to direct and decided that "the trick was not to be an assistant director, but to become the director's assistant", thus gaining valuable experience by tackling those tasks that preoccupied bosses chose to delegate.
Whereas before he had thought that the linguist's task was to derive a grammar whose rules worked for all languages, now he decided that the trick was to think of languages as differing from each other in a finite set of ways.
Similar(58)
And after surfing the Web for trans-Atlantic flights and learning frequent-flyer tricks, I have decided that the only way to live peacefully is to accept my fate -- and shuttle between the two cities.
I decided that the light from the setting sun was playing tricks on me and drove home.
He decided that Favorite Trick might be better suited by pedigree and style to running on grass, so he switched him from dirt last month.
After a couple of similar experiences I decided that turning tricks wasn't for me, and am attempting other, slightly less soul-destroying ventures.
Declarer decided that winning 12 tricks would be sufficient, that gaining an overtrick, often valuable in a pair event, was not the goal on this deal.
He decided to repeat the trick that had failed to impress Cable and incorporated a new company – Cleverly Clogs Ltd – on 17 May 2016.
As the company' s CEO Andreas Lifvendahl told me during an interview at CES, the company recently decided that it could probably use the tricks it learned from that work (and the patents it got for it) to bring these capabilities to smartphones, too.
With a powerful hand in high cards, he decided that a wealth of tricks must be available.
When President Woodrow Wilson decided that America should join the war effort in Europe in 1917, he also made another decision: to trick the American public into joining him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com