Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Traditional cache replacement algorithms use the historical information about content requests to decide which item to keep in the cache to maximize a certain performance metric (e.g., hit rate, the amount of saved bandwidth) [101].
So next time you are at the grocery store and can't decide which item to buy, remember you have the choice and the power to change the production of our food and choose the healthiest option for your family.
In the numerical comparison task subjects were instructed to decide which item of the pair was numerically larger than the other one.
Decide which item you'd like to craft.
After you have checked what's on offer, decide which item your friend would most like.
Similar(55)
To Facebook's credit, the site lets people edit their life stories and decide which items on their Timelines to hide.
In fact, President Obama must decide which items he will prioritise with China and put these items first, as opposed to other items which he will tell Hu are of less consequence.
The United States has been working with its allies to decide which items to present, from economic benefits to security guarantees, that would be provided if the North Korean government agreed to shut down its program verifiably and irreversibly.
A federal judge in Brooklyn said Tuesday that he would review documents in a case involving a government informer, whose identity was exposed in a separate lawsuit, to decide which items the public may see.
"You don't get to decide which items you're going to abide by.
This characteristic is especially important and unique to item response models because it allows test makers to easily decide which items to choose based on their interests and also based on the impact of the items on the total test information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com