Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(40)
Loading parameters such as strain, frequency, and loading cycle decide the amount of new bone formation.
§ 1241.70 How does ONRR decide the amount of the penalty to assess?
She'd decide the amount to put on our plates depending on how she judged our health and body frames.
Artificial intelligence techniques are used to decide the amount of water and nutrients each plant needs according to the history of the plant.
You will need to decide the amount of time and resources needed to complete these new assignments and how they fit in with what you have already allocated.
Lynch has indicated that he would decide the amount for compensatory damages if awarded — which Browne Sanders has claimed is $10 million in lost wages and opportunities.
Similar(20)
A claims administrator will review medical records and work history for each case and decide the amounts to be paid to each plaintiff or estate according to four tiers of disease or injury categories and severity.
Andrew Cordier, Lie's executive assistant helped in deciding the amount of the budget.
Water quota, which decides the amount of water distributed to each farm unit, was paired with certain crop patterns.
The issue of the design of the experiments, which decides the amount of the isotherm information contained in the profiles, is discussed.
By circumventing discussions with HMRC, Starbucks has decided that it, not the Treasury or government officials who implement our convoluted tax legislation, decides the amount of tax paid.
More suggestions(18)
understand the amount
agree the amount
identify the amount
review the amount
outline the amount
ascertain the amount
decide the quantity
decide the volume
grant the amount
qualify the amount
explore the amount
answer the amount
propose the amount
decide the donations
deciding the amount
decide the requirements
agreement the amount
decide the quantities
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com