Sentence examples for decide on time from inspiring English sources

The phrase "decide on time" is correct and usable in written English.
It usually means to come to a decision or make a choice before a deadline. For example: You need to decide on time whether or not to invest in this company.

Exact(2)

According to Parseval's theorem, energy distributions of the winding responses are calculated to decide on time period/frequency range to be considered for analysis.

In order to evaluate DD-MPC we need to decide on time lags, prediction horizon, and control horizon.

Similar(58)

When deciding on the right time to wet your hair, consider your bedtime and the length of time it takes for your hair to dry.

We also need a time-step criterion to decide on which time scale a particle is evolving.

The scheduling problems of operating theatres allocate hospital resources to individual surgical cases and decide on the time to perform the surgeries in each stage.

Finally, one has to apply a temporal scoping as well, i.e. to decide on the time frame to be investigated.

That fellowship, which partly funds Mayor's research, allows the awardee to decide on the time commitment, reducing compensation and lengthening the period of support proportionately.

It's important to decide on the time frame of your business plan.

Once they decided on a specific geometry— hexagon, octagon, square, etc.— they could then decide on a time signature to apply to the music.

To decide on a time granularity is a manual process that is often best judged by humans [ 3].

Following the first 7 days of submergence, 10 plants of IR42 were randomly uprooted daily from the extra rows to observe the extent of damage and to help decide on the time to terminate the submergence treatment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: