Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Why do the teachers, for example, lump pension reform together with the decentralisation of education, a process which will apply not to them but to their support staff?In this section Tidying up or tyranny?
The documentation of the experience of Hong Kong ECE makes one rethink the viability of decentralisation of education as an effective policy tool.
While policy planning processes have become more evidence and results-based, the decentralisation of education functions and the critical role of local education officers and school directors require a holistic capacity development approach for all schools to be able adequately to engage with equity access and equity learning.
Similar(57)
This raises the possibility that Mr Bush will nationalise the blame for educational failure without nationalising the means to eliminate that failure.The decentralisation of American education also makes it impossible to introduce national testing standards.
Decentralisation of educational financing and control, the introduction of cost-sharing mechanisms and community involvement in the running of schools, the privatisation and deregulation of training, are all likely to undermine the most urgent task of increasing girls' participation in education.
With the exception of the currently occurring educational management decentralisation process, regional administration of education in Malta is limited.
The most surprising result was perhaps that clusters of employment within such modern branches are relatively over-represented in certain parts of some lagging areas, a fact that may reflect the effects of regional policy measures on the decentralisation of R&D and post secondary education.
Lack of education.
There should be "decentralisation of blame".
The JRP wants decentralisation of government.
Question about television and the decentralisation of text.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com