Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Dunguib has never raced over hurdles at speed on a decent surface amid a large field of talented rivals.
He's a three-year-old taking on older rivals in a handicap hurdle, which is pretty rare, but he might be up to it on a decent surface.
One day someone in authority will make the vital connection between a decent surface – grass or artificial – and entertaining professional rugby and appreciate the two are inextricably linked.
He has been competitive off this mark over hurdles when granted a decent surface and he looks likely to get that today, even allowing for the risk of rain this afternoon.
I feel Owen Na View has taken a significant step forward in the four months he was absent over the winter and, if so, we should see another strong showing from him today under a penalty, with the extra half-mile most unlikely to be a problem on this decent surface.
It was a toss of the coin as to whether those voices belonged to the Australian Test team or the Manuka ground staff, groups who had equal reason to feel a mixture of triumph and relief after Australia had finished up against Sri Lanka with a 2-0 series win played out on a very decent surface.
Similar(50)
"Our pitch maintenance contractors, who have, incidentally, been responsible for the decent surfaces of the past couple of seasons, worked tirelessly on the surface ahead of the Ipswich game.
What you want is a decent racing surface, so that all horses are able to run to their full ability".
Many more are now badly maintained, which is a particular problem for a sport which relies on a decent playing surface.
For Katine football boss Charles Eromu, it is back to the old problems – no balls, no football boots, no decent playing surfaces.
For an all-weather surface, a decent pair of "astros" (AstroTurf trainers) will cost you anything from £30 up, with studded boots coming in at around the same.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com