Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It may well be news to them, but it is certainly not news to, nor the fault of, those of us who have been dealing with dementia in our families, or fundraising, or trying to get decent quality services.
Similar(59)
"What happens in that situation is that there is not the revenue to support a decent quality of taxi service," said Mr. Schaller, who is now the manager of market research for the Transit Authority.
If your copy is sloppy with poor spelling and grammar then people will question whether your products or services will be of decent quality.
9 Older adults have a high prevalence of chronic diseases and disability; they are the most dependent age group on medical care for maintaining a decent quality of life, and the heaviest users of medical services.
While the Labour government has promoted a stealthy privatisation of public services, the Greens oppose privatisation and defend public services as essential components of a just society and a decent quality of life for all citizens.
Beyond its core service connecting house buyers and renters with properties, Housing.com has ambitious plans to develop a new service focused on helping house-builders develop affordable and decent quality homes in India.
Health sector employment is a prerequisite for universal availability, accessibility and acceptability of quality services and maternal care requiring a sufficient number of skilled health workers – doctors, nurses and midwives – enjoying decent work.
The recent emergence of multimedia services, such as Broadcast TV and Video on Demand over traditional twisted pair access networks, has complicated the network management in order to guarantee a decent Quality of Experience (QoE) for each user.
And he doesn't even use decent quality playing cards.
Or you can use decent quality vanilla ice cream.
Long-distance phone calls were of decent quality but expensive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com