Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
And apparently it's doing pretty decent in terms of sales.
Similar(59)
In addition to this, such conventional optical microscopy platforms are rather bulky, and do not provide a decent match in terms of compactness to micro-fluidic technologies that are becoming widely used today in high-throughput screening of C. elegans.
That split ought to give Labour a decent advantage in terms of seats because of a bias in the electoral system; Labour seats tend to cluster in constituencies with smaller electorates.
In the meantime, the UN Women Twitter account remains a decent alternative in terms of staying informed about the ongoing campaigns and other efforts.
"I think people can look at the job I did at Oxford and say it was a decent job in terms of where it was and where it is now.
The combination of both methods provides decent performance in terms of high and steep OOB attenuation, thus confirming that such a combination of these methods possesses the potential for protecting both wideband and narrowband PU signals employing strict requirements with respect to the signal-to-interference-power ratio.
"There were one or two decent performances but there wasn't enough in terms of us playing as a team and as a unit," was Fenlon's assessment.
Pulling back "would basically say that we've had a relatively decent economic outcome in terms of sustained improvement in growth and unemployment," Mr. Bernanke said.
The current e-Golf starts at $28,995 U.S., so that's probably a decent beginning point in terms of setting price expectations.
Index Ventures has enjoyed a pretty decent few years in terms of deal flow, and has invested in plenty of companies spread all over Europe (SoundCloud in Germany, Adyen in The Netherlands, Ozon in Russia, Privalia in Spain, Erply in Estonia, and so on) and will continue to do so.
Decent work matters in terms of health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com