Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The first set against Ryan Harrison – a guy I know very well and a player who at 22 has a decent future of his own ahead of him – was tight and Dimitrov did well to get through it.
Similar(59)
"This idea of an African partnership is not impossible idealism, it is a down payment on a decent future for all of us," Mr. Blair said, adding, "Sept.
Both major political parties profess a commitment to the principles of tax relief, economic fairness, and reliance on market forces to create a decent future for all of us.
Both major political parties profess commitment to the principles of tax relief, economic fairness, and reliance on market forces to create a decent future for all of us.
The best hope for a decent future for the majority of our people is through a reformed EU, and Labour must now begin to campaign much more vigorously on this in the run-up to the referendum which will probably occur later this year.
Tens of millions of Mexicans lack decent schools, decent work and the hope of a decent future for their children.
As long as the dream of a Palestinian boy is to join a brigade whose only goal is to lob bombs and rockets at Israelis and to die as his father did doing the same thing, there is neither hope for peace nor the likelihood of a decent future for the Palestinian people.
Capitalism has given those of us in the First World lots of stuff (though much of it of questionable value) in exchange for our souls, for our hope for progressive politics, and for the possibility of a decent future for children.
The event, part of the Guardian's Ageing Population series on preparing for demographic change, asked whether citizens or the state should have the responsibility of ensuring a decent future for older people.
It is really a battle for the heart and soul of the United States of America and its prospects for offering a decent future for its residents.
We all want a decent future for young people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com