Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The waves are only decent during winter, and even then you can only surf during a small window of daylight.
"Some of them can look like cultural icons, like Tom Brokaw, and they can be decent during the day to a lot of people and actually be really kind a lot of the time.
Similar(58)
The site did about $1 million in business in 1998 and had decent demand during holidays.
Mister Softee is still doing a decent trade during the day, parked as close as he can to a school.
The project cost six figures but Von Bechtolsheim believes his home is now worth between £650,000 and £680,000 – representing a decent return during a recession.
The big caveat is that you'll need to save aggressively, perhaps much more so than if you turned to the stock market for some assistance (assuming it provides a decent return during your time frame).
Germany is edging ahead faster than was predicted only a few months ago, and many of the smaller states, from Hungary (3.6%) and Lithuania (2.9%) to the Czech Republic (2%) and Estonia (2.1%) pushed ahead at a decent pace during 2014.
Bruce Bartlett ("Those Were the Days," Op-Ed, July 1) mistakes a decent respect during a time of mourning for Ronald Reagan as some newly discovered respect for Mr. Reagan's presidency.
Staff at Moka Bros, a health-orientated sister restaurant to Mosto, claim it enjoys decent sales during smog days as customers crave healthy food and share photos of their meals on WeChat, China's hugely popular messaging app.
But as David Huether of the US Travel Association USTAA) pointed out on Friday, employment in the travel sector has actually shown decent growth during 2011 [emphasis in original]:So far this year the travel industry has added 94,300 jobs and accounts for nine percent of the one million jobs added to-date in 2011.
"We have made decent progress during this period but, in truth, as a club, we have barely scratched the surface of our potential".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com