Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The film has something of Hugo's Hunchback of Notre Dame, and indeed King Kong, but has an eccentric style of its own: a decent children's film.
The wood-clad dining room serves four-course feasts and a decent children's menu (with free food for under-fours).
Maybe we process things differently, but we both pretty much have the same deep yearnings for a happy, fulfilling life, to raise good, decent children and be worthy enough to matter to someone when we die.
Similar(55)
Meeting the rent is a challenge, with the "luxuries" of health insurance or decent child care simply unaffordable.
But I bet women are offered something much more modest: Flexible working hours, decent child care, something like that".
At $150, the Dropcam HD aims to hit the middle ground, serving as a decent child monitor or home security camera.
In other words, the dearth of decent child care isn't keeping mothers at home; it's just making their lives much harder.
Governments should concentrate on providing decent child care to coax single parents into workMAINTAINING a career while raising a child can be a difficult balance for parents to strike.
"Our public resources are not flowing in the directions where they are most needed, for example, to provide safe water and sanitation, quality healthcare and decent child and elderly care services.
Re "Study Finds Welfare Changes Lead a Million Into Child Care" (news article, Feb. 4): Without decent child care, hundreds of thousands of poor women are being forced to risk their children's well-being in order to comply with the welfare rules.
Even for the women in the two million households with that income and with two preschool children, the cost of decent child care can easily amount to one-half that income before taxes (yours truly, grandma, knows about that).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com