Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There's decent bump control and just enough urge to keep up with traffic, despite a 0-60 m.p.h.
Similar(57)
It also should make for a decent accompanying bump in Wii U console sales, if Mario Kart 8's success is any example.
Apple reported selling a total of 26.9 million iPhones in Q4, a decent little bump from the 26 million iPhones Apple sold in Q3 but still not quite up to Wall Street's expectations; Fortune pegged the median analyst estimate at roughly 27 million units sold.
My retirement will be based on the highest salary of my last three years, and I'd like to get a decent salary bump soon to take me into a comfortable retirement.
That said, it's important to keep your expectations tempered when it comes to Android 4.2 — it's rather telling that Google thought it substantive enough to get a decent version number bump but not enough to garner a new dessert-themed codename.
A solid quarter, a modest bump, and decent guidance.
Here that means the Samsung Exynos 8890 (four 2.3GHz cores, four 1.6GHz cores), a decent but not huge bump over the Note 5's Samsung Exynos 7420 (four 2.1GHz cores, four 1.5GHz cores).
If you've got an iPhone or Android device, there's a decent chance you're familiar with Bump, the nifty service that lets you swap contact information (and other data) by simply tapping two phones together.
Although I generally consider iMovie an abomination, I have some hopes that once they put a decent camera on the iPad and bump that resolution to the rumored 2048×1536, it'll actually be a very interesting proposition.
The ride is compliant but firm, yet does a decent job of soaking up small bumps.
I am writing this while desperately resisting the temptation to have a decent scratch at the countless raised red bumps on my arms, ankles and neck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com