Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He found worthy interlocutors, thinkers "who value equality and community as I love liberty, who also want to make a decent, better world".
Similar(59)
So inept had Blackburn been in the first half that Bolton themselves had looked half-decent, better than a side that had lost 13 of their first 16 games, a start that Premier League history says will see them relegated regardless of last night's result.
The notion of a decent wage better captures the idea that every worker deserves a decent reward for their efforts.
The armed forces obviously deserve decent pay, better housing and the most effective new technologies and weapons.
The Labour movement was, Corbyn said, "passionate, democratic, diverse, united, and absolutely determined in our quest for a decent and better society that is possible for all".
It showed our party and our movement, passionate, democratic, diverse, united and absolutely determined in our quest for a decent and better society that is possible for all".
Young Cuban artists have discovered that they can make a very decent living, better than anyone else's, including doctors and lawyers there, with what they sell to tourists.
And it now falls to this generation to pass on to our children a nation that is stronger, more vibrant, more decent, and better than the one we inherited.
The Labour movement was, Corbyn said, "passionate, democratic, diverse, united, and absolutely determined in our quest for a decent and better society that is possible for all". Who could disagree with that?
It was decent pay, better than laboring on the family's 1.3-acre farm, said Ma. Outside, the village's main drag was emptying as migrant workers headed home and residents sought refuge elsewhere.
That's a decent workout — "better than spending the entire week in a beach chair," Immerman conceded — but a long walk on soft and slanted sand can pose challenges to knees, hips and even shoulders and backs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com