Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "decent approach" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you are referring to a method of doing something that is acceptable, but not necessarily excellent. For example, "John took a decent approach to solving the problem."
Exact(10)
He hits a decent approach into 6, but it scampers across the polished-tin green and off the back.
7.56pm BST A very decent approach by Horschel at 1, just past the pin, a 12-foot birdie chance.
Needless to say, it took me my entire professional career to get a halfway decent approach to hitting a curveball.
Dufner rolls in his short birdie putt, by the way, it would have been a shame had he missed, on account of hitting the only decent approach.
Saudi's manager is getting increasingly frustrated with their aberrations, moments of poor control or judgment that undo fairly decent approach play.
The much more decent approach is to begin in your head with 10 or 15 sorts of people, and think: how are they going to hear what I am trying to say?
Similar(50)
First set: Djokovic 3-4 Tsonga* Djokovic holds, courtesy of a lethal forehand pass, whipped up off a decent Tsonga approach shot.
Even decent prospects approaching profitability will be on the chopping block.
Because such gene-specific effects exist at approximately the same levels no matter the method of priming, decent statistical approaches toward microarray data have featured effects estimated for each gene, thus providing P-values and confidence or credible intervals that appropriately reflect the variation in power across genes.
It's not as bad as it looks - he has a decent angle to approach the green.
Due to the use of the w 1 norm, the objective function in Problem (11) is not continuously differentiable and a gradient decent type of approach cannot be applied directly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com