Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
That was a sharp deceleration from July, when the growth rate was 7.4percentt.
That growth still represents a deceleration from the 2 percent pace in the first quarter.
While that is a slight deceleration from September's 52.2 showing, it was the fourth consecutive month in positive territory.
We will see a deceleration from last year, but we are not seeing a 2001-like worldwide contraction nor a double-digit decline in the U.S".
As the Progress vessel spirals down into the atmosphere it will undergo a massive deceleration from its orbital speed to about 180mph.
For all of last year, productivity rose 1.8percentthethe weakest showing since 1995, and a deceleration from the increase of 3.3percentt in 2000.
Similar(27)
The agency noted consumer complaints of "unexpected braking of varying duration, including several allegations of rapid decelerations from highway speeds to near stop in highway travel lanes".
AN A.C.L. DOES NOT tear so much as it explodes, often during routine athletic maneuvers — landings from jumps, decelerations from sprints — that look innocuous until the athlete crumples to the ground.
Some owners have complained to the agency of "unexpected braking of varying duration, including several allegations of rapid decelerations from highway speeds to near stop in highway travel lanes".
N.H.T.S.A. said that including the complaints made to Honda and those filed with the agency it found 185 examples of "unexpected braking of varying duration, including several allegations of rapid decelerations from highway speeds to near stop in highway travel lanes".
Riffle-pool maintenance processes of the proposed design included occurrence of shear stress reversal between low- and high-flows, and high-flow acceleration-deceleration from pools to riffles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com