Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "deceived by appearances" is correct and can be used in written English.
It means to be tricked or misled by something that appears to be true or real, but is actually not. Example: She thought he was a kind and honest man, but she was deceived by appearances. In reality, he was a cunning con artist.
Exact(7)
If I did not exist as a mind, there would be no "I" to be deceived by appearances.
While the theoretical young mother saw her gun and felt brave, he claimed, gun-control advocates were deceived by appearances.
As consumer groups, providers and expansion-state policymakers consider the GOP's new "repeal and replace" bill, they should not be deceived by appearances.
Though vague enough to pass unnoticed by the German captors, it resounds unambiguously as a thinly veiled cry for help—and an exhortation to Rossel to not be deceived by appearances.
If you want to know why you can't find a decent apartment in new york city, a good place to start is at East Second Street and Avenue B. But it's important not to be deceived by appearances, because at first glance this intersection seems to be an advertisement for the supposed renaissance of New York.
But don't be deceived by appearances.
Similar(53)
Who cannot feel the agony of being Gussie Fink-Nottle ("Many an experienced undertaker would have been deceived by his appearance and started embalming on sight") or the almost equal pain of being engaged to Madeline Bassett, who thinks the stars are God's daisy chain and that every time a fairy blows its wee nose, a baby is born.
To foreclose a defense based upon those rules, simply because the witness was deceived by the Committee's appearance of regularity, is not fair.
It's the man who lives by appearances yet isn't deceived by them who's the rarity.
"I feel deceived by Alex.
Certainly I was deceived by them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com