Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "deceit by" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate a deceptive action or behavior by someone or something. Example: The politician's downfall was caused by the deceit by his own advisors, who had been manipulating him for their own gain.
Exact(40)
PAPAL SIN: Structures of Deceit, by Garry Wills.
Ian Leslie is author of Born Liars: Why We Can't Live Without Deceit, by Quercus.
Cecilia Todd Alicante, Spain Web of Deceit by Mark Curtis (Vintage) is my first choice.
Miliband is warning on Monday that a "double deceit" by the Tories spells "a double danger for the NHS".
In 1995, after several years of deceit by the Iraqi regime, the head of Iraq's military industries defected.
A month ago Schneiderman accused Barclays of "a systematic pattern of fraud and deceit" by allowing the specialist trading system to favour high-frequency traders.
Similar(18)
For example, he illustrated that a nectarless orchid (Ophrys apifera) could be favoured by deceit pollination by bees, but was capable of self-fertilization by curving of the caudicles that delivered pollinia directly onto the stigma.
It is the strategy which is appropriate to our cause and to our purpose — the strategy of truth — the strategy which opposes to the frauds and the deceits by which our enemies have confused and conquered other peoples, the simple and clarifying truths by which a nation such as ours must guide itself.
Butler illustrated the this sort of self-deceit by reference to the example of Balaam, a prophet who had been asked to curse the Israelites by the Moabites.
Friends and associates say he was angered by Mr. Clinton's deceit, repulsed by his behavior and appalled at his recklessness.
Page A14 PAPERS OBTAINED BY DECEIT A prominent environmental researcher issued a statement saying he used another person's name to receive materials from an organization that has questioned global warming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com