Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The EgyptAir flight was travelling with three security officers aboard, which has been normal procedure for some decades for numerous airlines in the Middle East.
Dielectric capacitors have attracted ever-increasing interest in recent decades for numerous applications in modern electronic and electrical power systems due to their fast charge/discharge speed and high energy density.
Similar(58)
A recent meta-analysis found that the current rate of spring phenological advance is 5 days per decade for numerous species of non-tree plants and 3 days earlier per decade for numerous species of trees (Root et al., 2003).
Philip spent one third of the last three decades behind bars for numerous acts of civil disobedience and estimated his arrests at more than 100.
Multidrug-resistant (MDR) strains of Salmonella; resistant to chloramphenicol, ampicillin and trimethoprim are commonly observed since two decades and responsible for numerous outbreaks [ 8].
The eastern Congo has been a hotbed of violence and suffering for civilians for decades, with numerous rebel groups vying for control of the resource-rich region.
Spray drying process has been widely used in various industries for many decades for production of numerous materials.
For this legitimate reason, intensivists have worked for decades in numerous clinical trials aiming to identify adjunctive strategies for this condition.
Braasch spent decades documenting environmental concerns for numerous publications including National Geographic, Time, Life, Scientific American and Smithsonian magazine.
The literature on community indicators of alcohol use and harms is expansive, spanning a large number of disciplines and extending back for numerous decades.
Most patients were young or middle-aged and probably will require use of their implants or other prostheses for numerous decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com