Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
It's our debt to future generations.
Republicans continued to attack the budget proposals as adding excessive debt to future generations, but acknowledged they might not be able to stand in the way of the Democratic plan.
A22 NEW YORK/REGION B1-12 Budget Deal Shifts Burden Of 1970's Debt to Future The city will not have to pay off the last of its 1970's debt within five years, at a cost of $500 million a year, in the budget deal Mayor Bloomberg reached with state lawmakers.
Similar(57)
Tea Party leaders argue that the country can ill afford the discussion about social issues when it is passing on enormous debts to future generations.
But he warned: "The world economy is still locked into the wrong paradigm". Energy costs are cut today by bequeathing debts to future generations, he said.
Republicans say they don't want to pass on debts to future generations, but apparently don't care enough to end a single break for the Koch brothers and other special interests?
Restrictions on trade hurt ordinary people, whereas making it harder to borrow hurts the baddies in charge more directly.If applying the odious-debt doctrine to future debt can make good sense, applying it retrospectively to debt already incurred, as in Iraq, is less straightforward.
Internet stocks, heavily dependent on debt to finance future growth, also fell sharply amid worries about higher interest rates.
It is said that we must pay off todays debt to save future generations the burden yet in doing so we are burdening the present generation with no education and no jobs.
Driving the risk of future debt levels, the firm's strategy to adjust the absolute debt level to future changes of the firm value, labeled as (re-) financing policy, affects the value of tax shields.
A little more inflation might be preferable to rising unemployment or a series of fiscal measures that pile on debt bequeathed to future generations.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com