Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Necropsy reports told of horses that had been running with debilitating ailments: stomach ulcers, degenerative joint diseases, pneumonia, metal screws from previous broken bones.
People 85 and older are the fastest-growing age group; by 2020, there will be 6.6 million people in that age bracket, when rates of debilitating ailments soar.
Tissue engineering could generate off-the-shelf organs for transplantation to treat a variety of debilitating ailments such as diabetes or Parkinson's disease.
The elder Buckley suffered from a variety of debilitating ailments.
Natural spring waters may have health benefits, similar to the hot springs of other countries near tectonic plates with volcanoes, in a search for cures for some skin conditions, as well as debilitating ailments like rheumatism and arthritis.
A lot of dispensaries cater more to college students with less debilitating ailments.
Similar(53)
Clarke has famouslymissed only one Test through injury despite that debilitating ailment.
Since her character wears no historical costumes and suffers from no debilitating ailment, it is likely that Ms. Curtis will be overlooked when Oscar season rolls around.
While it doesn't cure any deadly disease or even directly prolong life, it does help those with narcolepsy, a debilitating ailment that causes people to fall asleep unexpectedly during the day, and a related condition, cataplexy.
For anyone who's interested, I'm soldiering on with the same debilitating ailment that almost killed me during last night's Champions League semi-final - a bronchial, wheezey, phleghmy unpleasantness with added death-rattle cough.
That federal scientists now confirmed it was huge mood-lifter for patients, many of whom are desperate to find a biological cause, and a cure, for their debilitating ailment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com